2007-12-24

gojan Kristnaskon

Kaj la naskiĝo de Jesuo Kristo estis tiamaniere: kiam lia patrino Maria estis fianĉinigita al Jozef, antaŭ ol ili kunvenis, ŝi troviĝis graveda per la Sankta Spirito. 19 Kaj ŝia edzo Jozef, estante justulo, kaj ne volante meti ŝin al publika malhonoro, volis ŝin sekrete forsendi. 20 Sed kiam li pripensis tion, jen anĝelo de la Eternulo aperis al li en sonĝo, dirante: Jozef, filo de David, ne timu preni al vi vian edzinon Maria; ĉar tio, kio naskiĝos de ŝi, estas per la Sankta Spirito. 21 Kaj ŝi naskos filon; kaj vi nomos lin JESUO; ĉar li savos sian popolon de ĝiaj pekoj. 22 Kaj ĉio tio okazis, por ke plenumiĝu tio, kion la Eternulo parolis per la profeto, dirante:
23 Jen virgulino gravediĝos kaj naskos filon,
Kaj oni donos al li la nomon Emanuel;

tio estas, Dio kun ni. 24 Kaj Jozef, leviĝinte el sia dormo, faris, kiel ordonis al li la anĝelo de la Eternulo, kaj prenis al si sian edzinon; 25 kaj li ne ekkonis ŝin, ĝis ŝi naskis filon; kaj li donis al li la nomon JESUO.

1 Kaj kiam Jesuo estis naskita en Bet-Lehxem de Judujo en la tempo de la regxo Herodo, jen sagxuloj el la oriento venis al Jerusalem, dirante: 2 Kie estas tiu, kiu estas naskita Regxo de la Judoj? cxar ni vidis lian stelon en la oriento, kaj venis, por adorklinigxi al li. 3 Kaj kiam la regxo Herodo tion auxdis, li maltrankviligxis, kaj la tuta Jerusalem kun li. 4 Kaj kunveniginte cxiujn cxefpastrojn kaj skribistojn de la popolo, li demandis al ili, kie la Kristo devas naskigxi. 5 Kaj ili diris al li: En Bet-Lehxem de Judujo, cxar per la profeto estas skribite jene: 6 Kaj vi, ho Bet-Lehxem, lando de Judujo, Neniel estas plej malgranda inter la regantoj de Judujo; Cxar el vi venos reganto, Kiu pasxtos Mian popolon Izrael. 7 Tiam Herodo sekrete venigis la sagxulojn, kaj precize sciigxis de ili pri la tempo, kiam aperis la stelo. 8 Kaj li sendis ilin al Bet-Lehxem, dirante: Iru kaj elsercxu zorge pri la knabeto; kaj kiam vi lin trovos, sciigu al mi, por ke mi ankaux venu kaj adorklinigxu al li. 9 Kaj auxdinte la regxon, ili ekvojiris; kaj jen la stelo, kiun ili vidis en la oriento, antauxiris ilin, gxis gxi venis kaj staris super la loko, kie estis la juna knabeto. 10 Kaj vidante la stelon, ili gxojis kun tre granda gxojo. 11 Kaj veninte en la domon, ili vidis la knabeton kun lia patrino Maria, kaj adorklinigxis al li; kaj malferminte siajn trezorojn, ili faligis sin kaj prezentis al li donacojn: oron kaj olibanon kaj mirhon.


2007-09-25

swisinfo : esperanto et conquete du monde

Selon Gaby Ochsenbein, l'espéranto a pour but de conquérir le monde mais ne le parviendra pas

Voici un extrait de son article "En 120 ans, l'espéranto n'a pas pu conquérir le monde..."

«Universalaj Lingvoj en Svislando» pèse plus de 1000 pages. Mais peu de gens pourront lire ce livre: il est écrit en espéranto, une langue qui malgré ses intentions, ne parviendra jamais à conquérir le monde.

Mais l'idée d'une langue universelle continue de poursuivre les humains, affirme l'auteur, Andreas Künzli.
Il lui a fallu quatorze ans pour écrire son œuvre, des milliers d'heures pour réaliser son rêve, soit un dictionnaire sur le développement et l'histoire de l'espéranto en Suisse.
Andreas Künzli a fait le portrait de centaines de personnes, dont des personnalités comme Hector Hodler, fils du célèbre peintre Ferdinand Hodler, ou le psychiatre et spécialiste des fourmis Auguste Forel, lui aussi espérantiste.

...

Le rêve d'une compréhension universelle

Le but de l'espéranto est d'offrir une langue pour tous, par-delà les frontières, une langue facile à apprendre avec une grammaire simple, un vocabulaire simple, emprunté en grande partie aux langues romanes.

De nouveaux mots peuvent être développés à l'aide de préfixes et de suffixes. «Bela» veut dire beau, «malbela» laid. Créé il y a 120 ans par Ludoviko Lazaro Zamenhof, l'espéranto est la langue conventionnelle la plus répandue dans le monde.

Surtout en Chine, au Brésil et au Japon, indique Andreas Künzli, même si les chiffres restent évidemment minimes par rapport à l'ensemble de la population. Avant la disparition du Rideau de fer, cette langue était populaire en Pologne, en Hongrie, en Bulgarie.

Goethe, Shakespeare, la Bible et bien d'autres chef-d'œuvres ont été traduits. On trouve des publications hebdomadaires, mensuelles, des romans policiers. «J'ai même lu des livres d'auteurs catalans ou islandais en espéranto, des livres qui n'ont même pas été traduits dans d'autres langues.»

Internet est bien sûr très utile pour nouer des contacts internationaux. «Je communique tous les jours en espéranto», se réjouit Andreas Künzli.

Lire la suite

Une question que je me pose : conquérir le monde est ce vraiment le but de l'esperanto ?

Autre impression bizarre : la chute du communisme entrainerait elle la chute de l'esperanto ? A moins que ce soit un instrument de propagante compris par la cible. J'avais toujours imaginé que l'esperanto était neutre. Mais la Suisse est elle vraiement neutre ?

L'espérantiste se souvient avec nostalgie du temps où Radio Suisse Internationale, l'ancêtre de swissinfo, diffusait des émissions en espéranto trois fois par semaine, et cela pendant près de cinquante ans. «Nous avions un public fidèle en Europe de l'Est et dans les pays d'Outre-mer.» Les émissions ont cessé en 1992. Motif: avec la chute du bloc de l'Est, cette langue avait fait son temps.

Bon l'article très réaliste et un brun pessimiste termine par une note positif :

Pour l'économiste genevois François Grin, qui se consacre à l'économie de la communication linguistique, dans un monde plurilingue, l'espéranto peut compléter, mais non pas remplacer, les autres langues. Contrairement à l'anglais, devenu d'une certaine façon une «lingua franca» par force et par influence.

Malgré tous les obstacles, le linguiste Enrique Ros aime l'idée d'une langue universelle. «Et le fait que l'espéranto ait déjà 120 ans et qu'il soit toujours vivant prouve qu'il y a toujours des gens qui y croient et y travaillent.»

2007-07-18

Pensoj el Biblio

CXion Li kreis bela gxiatempe; kaj scion pri la mondo Li enmetis en ilian koron, sed tiel, ke homo ne povas kompreni la farojn, kiujn faris Dio de la komenco gxis la fino.

Kaj se homo mangxas kaj trinkas kaj gxuas bonon de sia tuta laborado, tio estas dono de Dio.

Mi scias, ke cxio, kion faras Dio, restas eterne.

2007-06-22

esperanta filmoj

filma taglibro :

En ĉi tiu blogo estas tradukitajn en Esperanton rusiajn filmojn, spekteblajn kaj elŝuteblajn en la reto.
Ĉiuj filmoj, prezentitaj en la projekto, estas faritaj antaŭ la jaro 1954, tial ili estas konsiderataj publika havaĵo laŭ la rusiaj leĝoj. La subtitoligitaj versioj de ĉi tiuj filmoj estas disponeblaj laŭ la termioj de la Ĝenerala Publika Permesilo. Oni povas libere uzi ilin por nekomercaj celoj.
La filmoj estas elŝuteblaj en DivX-formato kaj oni povas spekti ilin pere DVD-aparatoj, kiuj apogas ĝin.



http://kinejo.blogsome.com

2007-06-19

persito kanto de Nigra Por La Vivo de Mauricio insulo

La grupo "Negro Pou La Vi" (Nigra Por La Vivo) de Mauricio insulo (Hinda Oceano) prezentas sian kanton "La Persisto"


Gejunuloj de la mondo
Jes, ĉiuj de la homa ras'
Vi persistu por sukcesi
Viajn revojn realigi

Da malfacilaĵ' la viv' ja plenas
Sed ne rezignu vi pro tio
Levu vin forte se vi falas
Daŭrigu kun energio

La viv' ofte malfacilas
Restu tamen pozitiva junular'
Obstaklojn vi ja ne timu
Atingos lumon vi dum la vojaĝ'

Kun la esper', fido vivu ĉiam
Ne malpaciencu iam
Nur kuraĝe vi sukcesos
Bone konsciiĝu pri tio vi jam

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

Gepatrojn viajn vi plezurigu
Sin oferis ili por via sukces'
Nenio venis al ili donace
Prenu la ekzemplon de supre

Riĉigu vin per la lernado
Plenigu vin da bonaj sentoj
Ne plu senzorgan fuŝamuzon
Levu jam vin, ekiru antaŭen

La viv' ofte malfacilas
Restu tamen pozitiva junular'
Obstaklojn vi ja ne timu
Atingos lumon vi dum la vojaĝ'

Kun la esper', fido vivu ĉiam
Ne malpaciencu iam
Nur kuraĝe vi sukcesos
Bone konsciiĝu pri tio vi jam

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

Prenu nun da temp' pensu pri futur'
Juĝu nun vi mem, iru al destin'
Restu pozitiva por atingi la cel'
Ne perdu kuraĝ', venku timojn mem !

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

La persisto, la persisto
Ĉiam vi pensu nur pri ĝi,
La persisto, la persisto
Alportos la sukceson al vi

2007-05-21

E comme esperanto


Extrait d'un article paru dans libération :

Loisirs. Fini l'ennui dominical: un guide propose nombre d'activités insolites.
...
E pour espéranto
On n'envisage pas forcément l'apprentissage de l'espéranto, la langue «équitable» et universelle inventée en 1887 par le Docteur Zamenhof, comme une de ses priorités du moment. Voilà pourtant un loisir gratuit, culturel et non polluant qu'on aurait tort de déconsidérer. Avec le développement du Tut tera teksajo («Internet»), de plus en plus de gens tchattent en espéranto sur les forums. A Prades, dans les Pyrénées-Orientales, l'association Espéranto Conflent dispense une heure et demie de cours chaque semaine à qui veut. Seuls les manuels pour réviser à la maison sont payants.
...

2007-05-17

Tenu vin forte, ne timu


Fortigu la senfortiĝintajn manojn, kaj fortikigu la ŝanceliĝantajn genuojn. Diru al tiuj, kiuj estas senkuraĝigitaj en la koro: Tenu vin forte, ne timu; jen estas via Dio! venos venĝo, repago de Dio; Li mem venos kaj helpos vin. Tiam malkovriĝos la okuloj de la blinduloj, kaj la oreloj de la surduloj malfermiĝos. Tiam la lamulo eksaltos kiel cervo, kaj la lango de la mutulo ekkantos; ĉar en la dezerto elfendiĝos akvo kaj en la stepo riveroj. (Jesaja 35:3-6)
Ĉapitro 35 de Jesaja estas profetaĵo pri Jesuo Kristo, precipe en versoj 3-6 estas la bona mesaĝo mem, kiu tiel funkciis al homoj hieraŭ kaj eĉ ankaŭ hodiaŭ. Mi kuraĝiĝadis ĝis nun per ĉi tiu sama mesaĝo. Ja ĉi tiu novaĵo de la savo kuraĝigas la malesperulojn kaj timemulojn.

Jes, la evangelio de Jesuo Kristo donas al blinduloj por vero kiel ni vidpovon; al surduloj por voĉo de Dio kiel ni aŭdpovon; al mutuloj kiel ni kantpovon al Dio; al lamuloj kiel ni irpovon al la regno de Dio kaj al pekuloj kiel ni la eternan pardonon. Ni neniam kaj nenion bezonos timi, ĉar la Savanto venas al ni kaj por ĉiam Li estas kun ni.

2007-05-13

what is esperanto

Learning a language as an adult can be discouraging. But Esperanto, a language constructed by Polish ophthalmologist and amateur philologist Ludovic Lazarus Zamenhof during the 1880s, seems specifically engineered to keep that initial linguistic optimism—Prosecco-induced or otherwise—from fading. Its rules are reassuringly reliable: consistent pronunciation, regular grammar, and a limited but durable vocabulary. There are no silent p’s, no irregular verbs, no grammatical genders, and few of the colloquial expressions that can get non-native speakers into such a pickle. Esperanto is amuza and facila. In fact, learning Esperanto feels like a bona ideo all round. (See, you’re catching on already.) So why isn’t la tuta mondo joining in.

In its short life, Esperanto has been widely praised and roundly denigrated. Leo Tolstoy and J.R.R. Tolkien were early supporters; the ever-paranoid Stalin called it “the language of spies” and oversaw the deaths of an estimated two thousand Soviet Esperantists in purges in 1937, and the imprisonment of thousands more. With the tiresome predictability of the anti-Semite, Hitler saw Esperanto as a Jewish plot, denouncing it in a speech in Munich in 1922 and renewing the attack in Mein Kampf. In 1936, the Nazis outlawed the teaching of Esperanto, and during the war many Esperantists (many of whom were also Jews, Communists, or both), including three of Zamenhof’s children, were murdered.

Today the common belief is that the practice of Esperanto is harmless and irrelevant. After all, English is the new international language—at least that’s a notion accepted with easy complacency by many English speakers. And yet, the Esperanto movement persists. (Esperanto means “one who hopes.”) Though a Danish linguist joked at a 1954 unesco conference that Esperanto was a language “suitable only for Uruguayan menus—“sparking a nasty Danish-Uruguayan diplomatic incident—it is estimated that two million people can now order soup, gossip about Paris Hilton, and possibly even discuss epistemology in Esperanto. Of those, as many as two thousand are actually native speakers who grew up in Esperanto-speaking homes.

From a twenty-first-century viewpoint, Zamenhof’s dream might seem airy, but it was grounded in his day-to-day experiences as a Jew growing up in Bialystok, at that time a corner of the Czarist empire with a fractious population divided into Russian, Polish, German, and Yiddish speakers. Zamenhof felt that the anti-Semitism and ethnic strife he witnessed were exacerbated by communication problems. His scheme for a planned international language was, in its optimism and scientific rationalism, quintessentially nineteenth century, but Zamenhof was also working within a larger tradition, one in which language is a bridge to a utopian dream of perfect understanding, of absolute harmony among what is meant, what is said, and what is heard. In this sense, Esperanto isn’t meant to be merely a convenient way to order a cup of coffee in a distant land; it is a way of imagining the future.
Inventing, refining, and arguing about constructed languages requires passionate commitment and a certain level of linguistic ability, so it’s not surprising that the movement is full of pedants and people who speak Klingon. Unfortunately for the auxlang side of things, the kind of person who is drawn to a planned language is often the same kind of person who feels compelled to make up his or her very own, which means that widespread acceptance of a universal idiom is constantly being scuppered by self-defeating schisms.

Esperanto has its share of splinter groups—the Riismo movement aims to eliminate sexist usages, for example—but its great crisis came back in 1907 with the “Ido split,” which one Esperantist historian laments as “characterized by a high degree of scheming and conniving and treachery.” The defection of prominent French Esperantist the Marquis Louis de Beaufront to the Ido variant, which he is thought to have helped develop while acting as Zamenhof’s trusted lieutenant, was seen as a perfidious personal and linguistic betrayal. (Esperantists take great pleasure in pointing out that de Beaufront was a fake marquis.) Those pioneering Idists viewed themselves as revolutionaries and the Esperantists as stuffy and short-sighted. The Esperantists, on the other hand, felt that the early Idists suffered from the “constant reform” problem, with their dictionaries becoming outdated even before they were published.

Original article : http://www.walrusmagazine.com/articles/2006.09-language-tongues-of-the-world-unite/

Espéranto : la tendance linguistique de nos jours ?



Dans un monde où l'anglais est considéré comme la langue internationale, beaucoup de jeunes vietnamiens apprennent l'espéranto. Quelle est la raison de ce nouvel engouement ?

Cinq heures et demi. Phuong Thao part de chez elle pour donner un cours d'espéranto à l'Université nationale de Hanoi. Jeune et dynamique, cette fille de 24 ans est passionnée de cette langue auxiliaire internationale. Six heures. Ses 20 élèves sont tous présents, ils sont jeunes. "Saluton", le cours commence.
C'est une classe de débutants. À l'heure actuelle, 8 classes avec environ 400 élèves se tiennent 2 fois par semaine à l'Université nationale de Hanoi (rue Xuân Thuy) et à l'école Nguyên Van Tô (rue Hàng Quat)). Les cours sont gratuits pour le monde.

"J'apprends l'espéranto depuis 4 ans. Pourquoi ? En tombant sur une annonce à mon institut, je me suis rendue compte que je connaissais le français et l'anglais, les 2 langues les plus courantes du monde. Pourquoi ne pas essayer d'en apprendre une autre que peu de monde connaît ?", s'interroge Phuong Thao.
Pour sa part, Thuy Dung, élève de Phuong Thao, affirme qu'elle a commencé à apprendre l'espéranto par curiosité, puis l'intérêt s'y est ajouté. "Cela ressemble à la fois à l'anglais, au français et à l'italien. Alors, pour moi, l'apprendre, c'est une façon d'améliorer mon anglais", confie-t-elle. Le jeune Hai Minh est fier d'appartenir à la 3e génération de sa famille à apprendre l'espéranto. "Mon grand-père et mon père communiquent l'un avec l'autre dans cette langue. C'est pourquoi j'ai décidé de l'apprendre pour les comprendre. J'espère que mes enfants continueront cette +tradition familiale+", sourit-il.
Selon Hai Ly, président de l'Organisation vietnamienne de la jeunesse espérantophone (VEJO), "3 mois d'apprentissage vous permettent de communiquer avec les jeunes espérantophones du monde". Née en 2004, la VEJO relève de l'Association vietnamienne d'espéranto (VEA) dont la plupart des membres ont moins de 30 ans.

"J'apprends l'espéranto à l'Université nationale de Hanoi avec des professeurs vietnamiens et aussi sur internet. Pour faciliter notre compréhension orale, la VEA invite souvent des intervenants étrangers", fait savoir Lan Huong.
À ce jour, avec le développement de la formation en ligne, les jeunes vietnamiens apprennent l'espéranto sur internet, notamment à travers les chat room. "Cela nous aide à enrichir notre vocabulaire", souligne Phuong Dung. Actuellement, les cours d'espéranto sont organisés régulièrement dans plusieurs villes et provinces du pays dont Hanoi, Hai Phong (Nord), Dà Nang, Buôn Ma Thuôt (Centre), Hô Chi Minh-Ville et Vung Tàu (Sud).

Congrès des jeunes espérantophones
"Vous êtes jeunes vietnamiens et vous voulez échanger avec des amis du monde entier et découvrir leur culture ? Votre rêve se réalisera car le 63e congrès des jeunes espérantophones se tiendra du 27 juillet au 3 août à Hanoi", fait savoir Hai Ly.

Cet événement devrait attirer environ 400 délégués d'une cinquantaine de pays. Il est organisé annuellement à tour de rôle dans les pays membres de l'Organisation mondiale de la jeunesse espérantophone (TEJO). Sous le thème "Paix, coopération et développement", ce 63e congrès sera une bonne occasion pour les espérantophones vietnamiens de présenter leur pays et leur culture. Sans oublier les échanges sur les méthodes d'apprentissage de l'espéranto.
Commencez à prendre des cours dès maintenant. Après avoir reçu un certificat, ce qui est possible en 3 mois, vous pourrez participer à cette manifestation attrayante.

L'espéranto est une langue construite. Crée en 1887 par le médecin polonais Zamenhof, elle a pour but de faciliter la communication entre personnes de langues différentes à travers le monde entier. Ses lexèmes proviennent principalement des langues d'Europe occidentale, alors que sa syntaxe et sa morphologie révèlent de fortes influences slaves. La plus importante organisation internationale consacrée à l'espéranto est l'Association mondiale d'espéranto (UEA), regroupant des millions de membres à travers 120 pays.


Source courrier du vietnam

52-a Eŭrovido-Kantokonkurso Serbio Venkintas


La 52-a Eŭrovido-Kantokonkurso okazos la 10-an (duonfinalo) kaj la 12-an (granda finalo) de majo 2007 en Helsinko, la ĉefurbo de Finnlando. La konkurso okazos en la Hartwall Areena (ankaŭ nomata Helsingin Areena).
Eŭrovido-Kantokonkurso (EKK, oficiale angle Eurovision Song Contest; france Concours Eurovision de la Chanson) estas jara televida kanzonkonkurso kun partoprenantoj el diversaj landoj kies naciaj disaŭdigoj estas membroj de la Eŭropa Radio kaj Televido Unio. La konkurso estas dissendata televide kaj ankaŭ radie tra Eŭropo. Lastatempe, la konkurso televidiĝis ankaŭ en aliaj partoj de la mondo.

La nomo de la konkurso devenas de "Eŭrovido", la televida distribua reto prizorgata de la Eŭropa Radio-Televida Unio (ERT, oficiale EBU = European Broadcasting Union). Ĉiu membro de ERT rajtas partopreni la konkurson, do ankaŭ afrikaj kaj aziaj landoj kiel Turkio, Israelo, Maroko, Tunizio, Alĝerio, Egipto, Libano kaj Sirio. El tiuj neeŭropaj landoj nur Turkio, Israelo kaj Maroko iam partoprenis. La internacia konkurso okazas en la lando de la antaŭa venkinto.

2007-04-28

Recherche traducteur anglais - esperanto ou francais esperanto


Recherche traducteur Anglais (ou Français) / Esperanto. Oui ça n'a l'air de rien comme ça mais l'Esperanto est une des langues les plus représentées en terme de nombre d'articles dans Wikipedia.

2007-04-20

Marie George Buffet en faveur de l’Esperanto


Marie George Buffet vient de prendre position pour l’espéranto. C’est la seule candidate a apporter son soutien à la langue internationale.

Elle déclare : "Votre souhait d’instaurer une langue universelle qui pourrait valoriser les échanges entre tous les êtres humains s’inscrit dans *une démarche profondément humaine et progressiste que je ne peux que partager*. Je ne sous-estime toutefois aucunement l’apport et l’attachement des peuples à leur culture et à leur langue, qu’elles soient régionales ou, bien sur, nationales. *L’espéranto ne peut selon moi porter tort à ces réalités, mais les enrichir en rapprochant les hommes*."

Par la suite elle cite les propositions de loi relatives à l’espéranto (option espéranto au bac) et propose de les enrichir et de les faire valoir dans le "cadre d’une majorité mettant en oeuvre une authentique politique progressiste."


Neniu povas esti sklavo por du sinjoroj; ĉar aŭ li malamos unu kaj amos la alian, aŭ li aliĝos al unu kaj malestimos la alian. Vi ne povas servi al Dio kaj al Mamono! (Mateo 6:24)
Kiam ni devas elekti unu el du aĵoj, ni elektu ‘Dion’. Elektataĵoj por ni estas en du grupoj ――koncerne Dion, aŭ ne Dion. Ni ne malhezite elektu kion Dio deziras nin fari.

‘Mamono’ en la hodiaŭa vorto signifas ĉion, kio apartenas al la tero. Riĉaĵoj sur la tero, prospero sur la tero, feliĉo sur la tero ktp. Ni celu unue Lian regnon kaj Lian justecon, kaj ĉio tio estos aldonita al vi.(Mateo 6:33) Krome ne previzu al trezorojn sur la tero. (Mateno 6:19) ――Niaj trezoroj ne estas tiuj, kiujn tineo kaj rusto konsumas. Niaj trezoroj aŭ en nia koro, tio estas la savanta mesaĝo de Dio. “Sed ni havas ĉi tiun trezoron en argilaj vazoj, por ke la treega grandeco de la potenco estu de Dio, kaj ne de ni mem. (2korintanoj 4:7)

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj prokusimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de unuanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

2007-04-07

mi ne hontas pri la evangelio

Romanoj ĉapitro 1-2
Ĉar mi ne hontas pri la evangelio; ĉar ĝi estas la potenco de Dio al savo por ĉiu, kiu kredas, al la Judoj unue, kaj ankaŭ al la Grekoj. (Romanoj 1:16)

La evangelio al mi ne estas hontindaĵo, sed fiero kaj memlaŭdindaĵo. Bonecon, ke ni fariĝas koni Dion kaj fariĝas kredi Dion, mi volas prediki. Nur ĉi tiu evangelio povas savi nin de niaj pereantaj ecoj, kiuj ni mem ne povis kaj povos elsavi.

La potenco de la evangelio estas certigita de multe da popoloj, kiuj povis ŝanĝi siajn vivojn. Mia vivo ankaŭ atestas ke Dio estas amo kaj Li min savis de mia mizera kondiĉo. La gracon de la evangelio konfirmas la historio de homaro, kiel estas skribite: Tial ankaŭ ni, havante ĉirkaŭ ni tian nubegon da atestantoj, formetu ĉion pezan kaj la pekon embarasantan, kaj persiste kuru la kuradon antaŭ ni metitan, (Hebreoj 12:1) Ni danku al Dio pro Lia graco, kiu nin savis. Kaj ni preĝu ke ni ne hontu pri la evangelio, sed aktive propozu al niaj konatoj la bonan mesaĝon.

Ĝentila anonco: la 5a hora unuanima preĝado estas daŭranta Ni preĝu por japana spirita reviviĝo. Ni preĝu por pastroj kaj misiistoj. Ni preĝu por niaj prokusimuloj kaj najbaroj. Por tio ĉi tia grupo de unuanima preĝado naskiĝu ĉi tie kaj tie.

Regulajn preĝojn de la 6an, la 15an kaj la 21an mi proponadas.

http://dioestasamo.cocolog-nifty.com/